Kapitein Rob - Pieter J. Kuhn

Communities

ZeelandNet

Kapitein Rob - Pieter J. Kuhn

249.393 bezoekers 11 leden Log in

201.002 Leven en werk Wijnanda Aberson


 Wijnanda Aberson -De tekstschrijfster van het eerste Kapitein Robverhaal

Bron: Kapitein Robs stormachtige leven - Lex Ritman

In de zomer van 1994 deed Piet van Winden van het Leidse antiquariaat AioloZ een voor de stripwereld formidabele ontdekking: in de nalatenschap van Wijnanda (Nanny) Aberson ( 15 augustus 1912 -24 august 1994) ontdekte hij het door haar geschreven typoscript van een stripverhaal met de curieuze titel De avonturen van Kapitein Zijl.

 Bij het typoscript bevonden zich ook enkele brieven van de redactie van Het Parool aan mevrouw Aberson en briefdoorslagen van haar aan deze krant.

 

 Daarin was duidelijk te lezen dat het hier de eerste teksten betrof van wat spoedig een van de beroemdste stripverhalen van Nederland zou worden. Zóveel kennis van het beeldverhaal had Van Winden wel, dat hij besefte dat het hier een vondst betrof van de bovenste plank. Hij lichtte verzamelaar Hans Matla in en vroeg hem te komen kijken tijdens de tentoonstelling die in december 1994 bij antiquariaat AioloZ zou worden gehouden. Matla maakte Lex Ritman op 24 december deelgenoot van deze ontdekking en samen togen zij naar Leiden.
Uit de brieven (uit 1945. 1946 en 1949) bleek. dat zij schrijfster van de tekst van het eerste Kapitein Robverhaal was. Zij leidde, ondanks kinderverlamming, een zeer actief leven en bewoog zich sinds 1942 in culturele kringen. In de tijd dat zij in Amsterdam op de Reguliersgracht 109 woonde, kwam zij contact met Pieter Kuhn. Op 23 oktober 1945 pleegde zij, op verzoek van Parool-directeur Van Norden, overleg met Kuhn over de tekst van het eerste Kapitein Rob-avontuur. Een week later volgde een nieuwe bespreking. Hoewel haar typoscript als titel De avonturen van Kapilein Zijl had, werd het in Het Parool De avonturen van het zeilschip De Vrijheid (en later De avonturen van Kapitein Rob). Kapitein Zijl werd in de krant onmiddellijk herdoopt in Kapitein Rob. Ook werd de tekst deels omgewerkt. Voor de boekuitgave van het eerste Kapitein Robavontuur (1945) herschreef Nanny Aberson enkele teksten uit het begin van het verhaal. Dit gebeurde op verzoek van Pieter Kuhn. die enkele stroken had hertekend, omdat hij een verbeterde versie wenste nu zijn werk ook in boekvorm ging verschijnen. In afwijking van het oordeel van Evert Werkman meenden anderen dat zij met de teksten van Kapitein Rob gestopt was, omdat haar tekst te literair, dus niet kinderlijk genoeg gevonden werd.

Ze was een kennis van de vroegere Parool-directeur Wim van Norden en woonde bij hem in de buurt in Amsterdam. Hij introduceerde haar. Ze was zeer literair en helaas aan een rolstoel gekluisterd. Hij wilde haar bijverdienste bezorgen, maar haar teksten in het eerste Robverhaal waren geen succes. Vandaar dat Parooljournalist Evert Werkan vanaf verhaal 2 de verdere teksten verzorgde. Lex Ritman

In de zomer van 1994 werd door de antiquaar Piet van Winden het typoscript van het eerste Kapitein Robverhaal ontdekt in de nalatenschap van Wijnanda Aberson (15 augustus 1912-24 augustus 1994). Uit enkele brieven bleek dit zeer duidelijk. Het verhaal heette toen nog De avonturen van Kapitein Zijl. Dit werd onmiddellijk veranderd in Kapitein Rob. Zij had kinderverlamming, maar was desondanks zeer actief in culturele kringen. De Parool-directeur van na de oorlog, Wim van Norden, kende haar reeds in Gouda. Ze was actief voor het illegale Parool tijdens de tweede wereldoorlog. In de zomer van 1945 kwam zij naar Amsterdam en werd een buurvrouw van hem op de Reguliersgracht. Wim van Norden bracht haar in contact met Pieter Kuhn. Ze overlegden op 23 oktober 1945 over de tekst van het eerste Robavontuur. Haar tekst werd geen succes en vanaf verhaal twee nam de Parool-journalist Evert Werkman haar werk over. Wim van Norden had haar destijds een bijverdienste willen bezorgen. Lex Ritman

 

Omhoog