Columns met een glimlach

Verhalen en ontboezemingen die ironisch bedoeld zijn

502. Blanke vla

1 reactie

Toevallig ben ik raciaal gezien een blanke, maar daarom hoeven ze een simpel kartonnetje met pudding nog niet naar mij te noemen. Hoe komen ze op het onzalige idee? Wie geeft ze het recht?

"Blanke vla" klinkt minstens zo grof en discriminerend als negerzoen of moorkop.

 

Bij mijn laatste bezoek aan AH zag ik de blanke vla van het eigen merk pontificaal in de schappen staan. Wat een brutaliteit. Het gaat me een beetje te ver om de actiegroep KOBV (Kick Out Blanke Vla) op te richten, in navolging van KOZP (Kick Out Zwarte Piet).

 

Maar de volgende vreedzame actie zie ik wel zitten. Ik ga naar de onlangs geopende nieuwe vestiging van AH, op slechts enkele minuten van mijn voordeur verwijderd. Nee, mijn wederhelft mag deze keer niet mee. Althans niet op deze missie.

Bij de afdeling "toetjes" laadt ik een aantal pakken van het gewraakte artikel in mijn boodschappenkarretje. Aan de kassa begin ik dan stennis te maken. Dat het een schande is en dat het absoluut niet kan. De caissière raakt dan zo overstuur dat ze prompt vergeet om mij voetbalplaatjes te overhandigen. Bij de klantenservice herhaal ik mijn grieven tegen dit product. Ik schat zo in dat ze mij daar het emailadres van de Zaandamse grootgrutter geven en dat ik de zaak dus verder digitaal moet afhandelen. Nou, dat is me wel toevertrouwd.

 

Is er een alternatieve naam voor het product "blanke vla"? Een naam die minder discriminerend overkomt? Wat dacht u van "lichtgetinte vla"? Fout, fout, fout!!! Bij deze term voelen alle volkeren die aan de zuidoever van de Middellandse Zee wonen zich zwaar gepikeerd. Ze hebben er al genoeg moeite mee dat het woord "lichtgetint" opvallend veel wordt uitgesproken in het TV-programma "Opsporing verzocht".

 

En als twee treincontroleurs in burger ook maar een heel klein beetje lichtgetint zijn, dan worden ze door de leider van Forum voor Democratie al meteen bestempeld als Marokkanen. Terwijl ze gewoon drie keer per week onder de zonnebank liggen, om een gezond kleurtje op te doen. Onze minister van Volksgezondheid geeft hierin het goede (?) voorbeeld. Als zelfs hij onder de zonnebank gaat liggen dan moet dat toch wel gezond zijn? Dan kan het zeker geen kwaad.

 

Dus "lichtgetinte vla" wordt afgekeurd. Misschien dat "lichte vla" of "lichtgekleurde vla" minder bezwaren oproept.

 

Nog enkele maatregelen die voor de hand liggen:

- Het oer-Nederlandse lied "Waar de blanke top der duinen ......" moet gewijzigd worden in "Waar de crèmekleurige top der duinen......". Dat het lied dan metrisch niet zo goed loopt, dat is van minder zorg.

- Het dorpje Blankenham in de Overijsselse Wieden zal van naam moeten veranderen. Deze naam kan echt niet. Onder de bewoners zal een prijs worden uitgeloofd voor een passende alternatieve naam.

- Na het hoge water in onze rivieren is het volgende journaalbericht onaanvaardbaar: "Ten gevolge van de storm en het hoge rivierwater staan de straten in Dordrecht blank". Nee, nee, nee: ze staan niet blank, ze staan alleen onder water.

- De Belgische badplaats Blankenberge moet van naam veranderen in Wittenheuvel.

- In de meubelwereld was tot nu toe de kwalificatie "blank eiken" gangbaar. Dit veranderen we vanaf heden in "licht eiken".

- Ook het populaire dessert Dame Blanche staat ter discussie; de naam is trouwens heel dom gekozen; door de chocoladesaus wordt het een bruine smurrie; niks blanche-achtigs.

 

Nog even terug naar de moorkop. Dat mag dus niet meer, deze lekkernij heet voortaan roomkop.

Tot mijn schande moet ik eerlijk bekennen dat ik op 8-jarige leeftijd van mijn ouders een naam mocht verzinnen voor onze zwarte kat. En dat ik toen gekozen heb voor de twijfelachtige naam "Moortje". Tja, die poes was pikzwart, met een klein wit befje. Deze vorm van ultieme discriminatie dateert uit 1952.

 

Enkele andere zaken die in dit kader aangepast dienen te worden.

- Het dorp Moordrecht aan de Hollandse IJssel mag zijn naam houden, echter de lettergrepen worden zodanig aangepast dat er geen Moor-drecht gelezen wordt, doch Moord-recht. Vrij vertaald in het Engels is dit "License to kill", de gelijknamige James Bond film uit 1989 met Timothy Dalton in de hoofdrol.

- Het toppunt van discriminatie is het gehuchtje Moriaanshoofd tussen Zierikzee en Haamstede. Dit kan ècht niet. Onwillekeurig gaan de gedachten naar dat vreselijke lied:

 

Moriaantje zo zwart als roet

Ging eens wandelen zonder hoed

Maar de zon scheen op zijn bolletje

Daarom droeg hij een parasolletje

 

Niet meer van deze tijd. Schrappen uit alle liedboekjes. En het Schouwse dorpje hernoemen, liefst nog vandaag.

 

Nog één slotopmerking. Toen ik zoëven poolshoogte nam in onze koelkast, zag ik nog één kartonnetje blanke vla staan. Huismerk van AH. Dat wordt vanavond smullen.

 

Lezers die zich mogelijk gestoord hebben aan delen van deze column.......het was maar satire!!!

 

1 reactie

Maar dan wel satire die de spijker op de kop sloeg! Maar wat doen we nu met bruine, witte en zwarte bonen? 

Toos van Holstein

19 February 2020 om 17:16

Plaats een reactie

U bent nog niet ingelogd; hierdoor kunt u nog geen reactie plaatsen.
Ga eerst na de inlogpagina. Als u geen ZeelandNet abonnemenent heeft kunt u een gast-account gebruiken.