Columns met een glimlach

Verhalen en ontboezemingen die ironisch bedoeld zijn

11. Duitse (eigen)aardigheden (1)

2 reacties
11. Duitse (eigen)aardigheden (1)

Het verschijnsel “Imbiss” is in Duitsland heel populair. In Nederland heet zoiets “kiosk”. Waar je in een Nederlandse kiosk voornamelijk kranten koopt, is een Duitse Imbiss gespecialiseerd in Bratwurst. Heel veel Bratwurst.
Er zijn mensen, voornamelijk jonge mannen, die zo vaak bij de Imbiss komen, dat je dat op den duur aan hun postuur gaat merken, vooral als ze “en profil” gaan staan. Als zo iemand vergeten is welke kleur schoenen hij ’s morgens heeft aangetrokken, dan is er maar één manier om erachter te komen: een modewinkel binnenstappen en voor de passpiegel gaan staan…

Op vakantie gaan is er voor zo iemand niet bij: twee vliegtuigstoelen betalen per persoon, dat hakt erin. Dus wat doen je dan om de tijd aangenaam door te brengen? Juist, even langs de Imbiss !!

 

Een Duitse menukaart is heel erg simpel:

 

- Wiener Schnitzel

- Jäger Schnitzel

- Zigeuner Schnitzel

- Hamburger Schnitzel

 

En dan heb je het een eind gehad.

De prijzen voor een gerecht overstijgen zelden de € 10,00

Als je dan terugkomt in Nederland ga je het eerste half jaar niet uit eten: een blik op onze menukaarten toont aan dat het moeilijk is om een gerecht onder € 20,00 te vinden.

 

Ook de hoeveelheden Schnitzel die je op je bord krijgt zijn gigantisch. In Treseburg in de Harz bestelden mijn vrouw en ik beide zo'n schnitzel.  Wat ons voorgeschoteld werd overtrof al onze verwachtingen: een groot bord, waar de Schnitzel aan alle kanten uitstak !!!

 

Geheel tegen mijn gewoonte in, kreeg ik slechts 30% van dit mega stuk vlees naar binnen. Mijn vrouw bracht het tot 10%. Het is een beetje genant om zo’n groot stuk vlees op je bord te laten liggen. Dat bracht ons op een idee. Het raam naast onze tafel stond wijd open en onder dat raam kabbelde het riviertje de Bode. Een blik van verstandhouding: “Zullen we?”.

We hebben het niet gedaan. We zagen de krantenkoppen in de Frankfurter Allgemeine al voor ons: “Panierte Forellen gefunden”.

Dus vertelden we aan de man die de tafel af kwam ruimen dat we niet zo’n honger hadden. Hij had begrip voor ons en raadde ons in het vervolg een Seniorenteller aan. Bij het woord “Seniorenteller” denk ik aan een chauffeur van een bus met bejaarden, die na een stadsbezoek, via telling controleert of iedereen weer terug in de bus zit.

Maar dat is het niet. Een Seniorenteller is een bescheiden portie van ongeveer 50% , waar je 75% voor betaalt. Een soort win-win-win-situatie dus.

 

Weer een Duits woord erbij geleerd. We kregen trouwens overal complimenten, dat we zo goed Duits spraken. Maar toen we in het Gasthaus ’s avonds op de kamer naar een film op de ARD keken, vielen we bijna om van verbazing. Brad Pitt en Angelina Jolie hadden hun laatste speelfilm ook in de Duitse taal geacteerd. Pure klasse !! Wat spraken die twee vloeiend Duits, zonder accent, gewoon perfect. Daar moet heel lang op geoefend zijn.

Dan heb ik er ook geen moeite mee dat zulke fantastische acteurs, met zoveel taalgevoel, iets meer verdienen dan de Balkenende-norm !!!

2 reacties

Leuk geschreven..goed ook.

Het was toch een idee..door het ramen "werfen". Knap ja die acteurs, ach iedereen spreekt Duits in Duitsland. Logisch toch?

buitenkans

25 September 2010 om 13:30

Ha, onzen Guust was in Duitsland op vakantie! Heerlijk land hoor, maar sinds ik geen vlees meer eet, kom ik er niet meer. Inderdaad, Schnitsels und Bratwursten, iets anders kun je er nicht bekommen en zwerfhonden zie je er ook al niet; anders dan in de Zuidelijke landen, daar kun je nog wel eens een stukje vlees op straat kwijt... 

In ieder geval: weer welkom thuis, allebei!

Tuinfluiter

25 September 2010 om 13:45

Plaats een reactie

U bent nog niet ingelogd; hierdoor kunt u nog geen reactie plaatsen.
Ga eerst na de inlogpagina. Als u geen ZeelandNet abonnemenent heeft kunt u een gast-account gebruiken.